PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS
|
Cargo
que Elabora
|
Cargo
que Revisa
|
Cargo
que Aprueba
|
Director de Calidad
|
Director Logístico
|
Gerente
|
Fecha
de Aprobación
|
||
Enero 02 de 2014
|
1
OBJETIVO
2
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal de Alimentos
SAS S.A.S que manipule sustancias químicas.
3
DEFINICIONES
ACGIH. Es la sigla en
inglés de la Conferencia Americana de Higienistas Gubernamentales, de los
Estados Unidos, una importante organización constituida por personal
profesional de las agencias del gobierno y entidades educativas dedicadas a
programas de salud y seguridad industrial.
La ACGIH desarrolla y publica anualmente los Valores Límites de
Tolerancia (TLV) para varios centenares
de sustancias químicas. Esta entidad
tiene reconocimiento mundial y la resolución 2400 de 1979 del Ministerio del
Trabajo y Seguridad Social los acepta como niveles máximos permisibles de
exposición laboral en Colombia.
Aerosol. Colección de
partículas muy pequeñas suspendidas en el aire. Las partículas pueden ser líquidas (vapor,
neblina) o sólidas (material particulado. polvos, humos).
ANSI. American
National Standard Institute (EE. UU)
Asfixiante. Un vapor o gas
que causa inconsciencia o muerte por sofocación (falta de oxígeno). La asfixia
es uno de los principales riesgos potenciales de los trabajos en recintos
cerrados.
Absorción por la
Piel. Una de las vías de ataque e ingreso al organismo humano de las
sustancias tóxicas. La vía de absorción a través de la piel tiene estos efectos.
irritación primaria, dermatitis, sensibilización de la piel y absorción hasta
el sistema sanguíneo. La designación piel (skin) que aparece en algunos TLV de
la ACGIH se refiere a la posibilidad de absorción de una sustancia química en
particular por la piel o los ojos, lo cual suma en la absorción total al
organismo humano de dicha sustancia.
Carcinógeno / Cancerígeno. Una sustancia
química que causa cáncer. Si se sabe o se sospecha que la sustancia puede causar
cáncer, deben tomarse precauciones especiales adicionales de acuerdo con la
respectiva hoja de seguridad del material. Tanto la ACGIH (ver) como la agencia
Internacional para Investigación del cáncer (IARC) publican anualmente
información sobre carcinogenecidad.
CAS. Número CAS.
Debido a que una misma sustancia química puede tener varios nombres en todos
los idiomas, se ha acogido la numeración del Chemical Abstracts Service (CAS)
de la Sociedad Química Americana para cada sustancia, la cual permanece única
en todo el mundo y facilita la localización de información adicional sobre cada
una de ellas.
Combustible. Es un término
general que designa las sustancias que pueden encenderse y dar fuego
permanentemente. Desde el punto de vista técnico ver «LÍQUIDO INFLAMABLE» y
«LÍQUIDO COMBUSTIBLE».
Concentración. La cantidad
relativa de una sustancia cuando se combina o se mezcla con otras sustancias.
Los efectos de sobreexposición a una sustancia dependen de su concentración en
el aire ambiente o en otro medio. Las unidades que se usan corrientemente son
ppm. partes de la sustancia química por millón de partes de aire u otro
solvente y mg/metro cúbico. miligramos de polvo, gas, vapor o neblina por metro cúbico de aire. En el caso de dosis se usa miligramos por kilogramo de peso del sujeto.
Corrosivo. Una sustancia
que causa la destrucción visible o
cambio permanente en la piel o los tejidos, en su sitio de contacto.
Comburente. Sustancia que
por si misma no es necesariamente combustible, pero que puede por desprendimiento de oxígeno,
causar o contribuir a la combustión de otro material.
CEE. Comunidad
Económica Europea. Entidad que congrega a la mayoría de los países de Europa y
que desde el punto de vista de seguridad
en el manejo de sustancias químicas ha dictado su propia normativa en cuanto a
señalización. Pictogramas y frases R y S (Frases predeterminadas para señalar
los riesgos y las precauciones).
CL50. Concentración
en el aire de un contaminante que mata el 50% de los animales de un grupo en
experimentación, con una sola exposición.
DL50. La dosis de una
sustancia química que mata el 50% de un grupo de animales en experimentación,
durante los 30 días siguientes a su exposición.
DOT. Departamento
(Ministerio) de Transporte de los Estados Unidos que regula la señalización y
el transporte de materiales peligrosos en ese país. El DOT ha adaptado la
clasificación OMI (ver).
Dermatitis. Ver absorción
por la piel.
Explosivo. Sustancia
química o mezcla de sustancias que experimentan una reacción de descomposición
muy rápida, produciendo gran cantidad de calor y exposición de gases y
generando alta presión sobre sus alrededores.
EPA. Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos. Regula en ese país los aspectos de
control del medio ambiente y recientemente estableció una reglamentación sobre
Seguridad en Plantas de Procesos Químicos.
Estabilidad. Una expresión
de la capacidad de un material químico de mantenerse estable permaneciendo de
la misma forma bajo condiciones estipuladas en la Hoja de Seguridad de ese
material).
Fórmula Química. La fórmula
química o fórmula molecular, expresa los elementos químicos (carbono,
hidrógeno, oxigeno, etc.) constituyen una sustancia química. Igualmente dá el
número de átomos de cada unidad o molécula. La fórmula química sirve para
indicar la presencia de elementos potencialmente peligrosos.
Familia Química. Un grupo de
elementos o compuestos con un nombre común general. Los productos químicos de
una misma familia frecuentemente comparten ciertas propiedades fisicoquímicas
(Ejemplo. acetona y metil-etil-cetona) y efectos tóxicos; aunque, a veces
existen excepciones (Ejemplo. benceno es cancerígeno, pero el tolueno no lo
es).
Frases R y S. Dentro del
comercio de sustancias químicas en la Comunidad Económica Europea se exige que en los membretes
o rótulos de mercancía química aparezcan unas frases que indiquen los riesgos
de la sustancia que se maneja (frases R) y las recomendaciones de seguridad o prevención
(frases s).
Flash Point. Temperatura de
inflamación
Gas Comprimido. Es una
sustancia gaseosa a temperatura y presión normal, pero que está embotellado
como gas a presión, como líquido a presión o como líquido refrigerado. Estos
gases por su condición de empaque deben ser manejados con cuidado.
Gas Inflamable. Es un gas que
puede encenderse fácilmente y quemarse rápida y explosivamente. Si el gas se
acumula en el ambiente de manera que alcanza a su límite inferior de
inflamabilidad, puede llegar a ocurrir una explosión.
Hoja De Datos De
Seguridad De Materiales. Contenido en anexo 3
Humos. Son partículas
sólidas muy pequeñas en el aire, formados por en enfriamiento de un vapor
caliente. Por ejemplo el plomo metálico fundido genera vapores que se condensan
en forma de partículas finas de este metal.
Ingestión. Entrada del
material químico por vía oral (Boca) al cuerpo.
Inhalación. Entrada del
material químico por la respiración al cuerpo en forma de aerosoles (polvos,
humos, neblinas, vapores o gases).
IMDG. La organización
marítima internacional que regula el manejo seguro de materiales químicos
peligrosos. Es una dependencia de la ONU. Equivale al OMI, en español.
INCONTEC. Instituto
Colombiano de Normas Técnicas.
Incompatibles. Materiales que
pueden causar reacciones peligrosas si se ponen en contacto directo.
Límite Inferior
De Inflamabilidad. (O DE EXPLOSIVIDAD). La más baja concentración
(expresada en porcentajes) de un vapor o gas en mezclas con aire que produce
una llama instantánea cuando se le pone en presencia de una fuente de ignición
calor o llama.
Límite Superior
De Inflamabilidad. (O DE EXPLOSIVIDAD). La más alta concentración
(expresada en porcentaje) de un gas o vapor en mezclas con aire, a la cual se
enciende cuando se le pone en presencia de una fuente de ignición. La
diferencia entre el límite inferior y el límite superior constituye el Rango
inflamabilidad o explosividad de una substancia.
Mutágeno. Sustancia que
puede causar cambios (mutaciones) en el material genético de una célula viva.
MSDS. Material Safety
Data Sheet. El nombre en inglés de la Hoja de Datos de seguridad del Material.
Material
Particulado. Material sólido de origen mineral u orgánico finamente dividido
por efectos de molienda o trituración, esparcido en el aire. De este material
en el aire solo una fracción (que para el caso de los polvos se denomina «Polvo
Respirable») pasa a través del sistema respiratorio superior hasta los
pulmones.
MAK. Es la
concentración máxima permisible según normativa alemana, por debajo de la cual
se considera que no hay riesgos para la salud en casos de exposición ocupacional
de riesgos químicos.
NIOSH. Instituto
Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos.
NFPA. Asociación
Nacional de protección Contra incendios de los Estados Unidos. Es una
Institución privada que produce normas de prevención y control de incendios y
explosiones, de mucha aceptación en todo el mundo.
Nombre Comercial. Es aquel bajo
el cual un producto químico es conocido comercialmente. Algunas sustancias son vendidas
bajo nombres comunes como ácido muriático, varsol. En algunos casos son nombres
o marcas registradas.
Narcótico. Sustancia que
causa somnolencia o inconsciencia finalmente.
OMI. Organización
Marítima Internacional de las Naciones Unidas que estableció el código sobre
manejo de sustancias químicas peligrosas (En inglés, IMDG). El uso de símbolos
o etiquetas de OMI está reglamentado en Colombia.
Oxidante. Sustancia que
cede oxígeno fácilmente para producir la oxidación o la combustión de otros
materiales.
Olor, Límite. La
concentración mínima de una sustancia química a la cual la mayoría de las
personas detectan por su sistema olfatorio, su olor característico.
OMS. Organización
Mundial de la Salud OSHA. Entidad del gobierno de Estados
Unidos que regula los aspectos de seguridad y salud ocupacional en los
lugares de trabajo.
OIT. Organización
Internacional de los Trabajadores con sede en Ginebra, Suiza. La república de
Colombia es miembro de esta organización y sus convenios sobre control de la
exposición a sustancias químicas en el trabajo son de obligatorio cumplimiento.
PPM. partes por
millón «Concentración»
Punto de
Ebullición. La temperatura a la cual un líquido cambia al estado de vapor. El
punto de ebullición del agua, por ejemplo, es 100° centígrados (°C).
Punto de Fusión. La temperatura
a la cual una sustancia sólida cambia el estado líquido. El punto de fusión del
agua es de 0°C.
Punto de
Inflamación. «Temperatura de inflamación»
PNUMA. Programación de
las Naciones Unidas para el medio ambiente.
Rango de
Inflamilidad. «Límite Superior de Inflamabilidad».
Radio-Actividad. Propiedad de
ciertas sustancias químicas a reaccionar consigo misma o con otra sustancia,
produciendo efectos indeseables como. alta presión, aumento de temperatura,
emisión de productos tóxicos o corrosivos.
Recinto
Confinado. Espacio o recinto parcialmente cerrado, en donde la ventilación y la
iluminación son insuficientes, puede haber presencia de gases o vapores tóxicos
y carecen de entradas y salidas amplias. Ejemplo. Tanques de almacenamiento,
vasijas de destilación, sótanos y registros (cámaras subterránea) de servicios
públicos en las calles.
Sensibilizante. Sustancia que
por repetidas exposiciones a ella, causa respuestas muy marcadas en la piel o
en el sistema respiratorio, entre otros.
SKIN (PIEL). Anotación usada
con los TLV de la ACGIH para indicar que la sustancia señalada puede ser
absorbida por la piel, las membranas mucosas, los ojos, y este contacto debe
considerarse como parte de la exposición total, para evitar exceder el TLV de
dicha sustancia.
Tóxico Sistémico. Sustancia que
tiene la capacidad de causar daños en muchos o todos los sistemas del organismo
humano.
Teratógeno. Sustancia
química que puede causar defectos físicos en el embrión o en el feto cuando una
mujer embarazada se expone a tal sustancia.
TLV. - Thershold
Limit Value, en inglés. Valor Límite de tolerancia. Un término usado por la
ACGIH para expresar la concentración en el aire de una sustancia
química de la cual todos los trabajadores pueden estar expuestos, día tras día,
sin efectos adversos para su salud. Los TLV han sido aceptados como guías de
referencia en Colombia a través de la Resolución 2400 de 1979, del Ministerio
del Trabajo y Seguridad Social. Los TLV son revisados anualmente por la ACGIH.
TLV-TWA. La
concentración promedia, ponderada en el tiempo o jornada de trabajo, para un
trabajo diario de 8 horas y 40 horas semanales.
TLV-(Stel). (Short Term
Esposure Limit). Se refiere a la concentración máxima aceptable para periodos
de un máximo de 15 minutos, siempre y cuando no se produzcan más de cuatro
exposiciones a esta concentración al día.
TLV-C (Ceiling). Valor - Techo. Concentración
máxima permisible, que no debe ser excedida en ningún momento.
TLV - Con
notación SKIN (piel). Ver esta palabra.
Temperatura de
Inflamación. (Conocido en inglés como Flash -Point). La temperatura
mínima a la cual los vapores encima de un líquido se encienden en presencia de
una chispa o llama. Existen varios métodos para determinar la temperatura de
inflamación, siendo el más corriente el ASTM de Taza cerrada.
Tarjeta de
Emergencia. Guía de actuación para casos de emergencias en el transporte de
sustancias químicas por carretera. Debe llevarla el conductor la cabina de
camión-tanque y lo orienta sobre lo que debe hacer y a quién puede pedir ayuda,
en caso de emergencia.
Trabajo en
Caliente. Trabajo de mantenimiento o reparación que involucra el uso de
soldadura o generación de calor. Puede generar incendios en presencia de
sustancias inflamables o combustibles.
UN. Número único
que asigna las naciones Unidas (UN) a cada sustancia química comercial con el
objeto de facilitar la identificación a través de un código o manual
q u e d e b e s e r c o n o c i d o p o r comercializadores,
almacenadoras, cuerpos de bomberos,
unidades de respuesta a emergencias y usuarios.
Valor Límite
Umbral. Ver TLV
Valor Límite De
Tolerancia. Ver TLV
Ventilación
Local Estractiva. Un sistema de ventilación que captura y remueve los
contaminantes en el punto donde son generados, antes de que éstos escapen al
medio ambiente de trabajo. La ventaja de la ventilación local sobre la
ventilación general consiste en que el material se extrae del ambiente de
trabajo, en vez de esparcirlo o dividirlo por toda el área. Este tipo de
ventilación es ampliamente recomendado para eliminar materiales químicos
peligrosos en el aire.
Volatilidad. Capacidad de
un material para evaporarse. Las sustancias tóxicas volátiles (o sea que tienen
una alta presión de vapor), son más peligrosas.
Valor Techo. -
Concentración máxima permisible - Ver TLV - C
4
RESPONSABLES
Es responsabilidad del proceso logístico velar por el
correcto almacenamiento y entrega de las sustancias químicas.
Es responsabilidad de los líderes de proceso brindar las
capacitaciones en manejo de sustancias químicas y divulgar el presente
documento. Igualmente debe identificar
los focos de riesgo en el manejo de sustancias químicas.
Es responsabilidad de control de calidad mantener
actualizadas las MSDS de las sustancias químicas aprobadas por Alimentos SAS
S.A.S, ubicadas en el almacén. De igual
modo es responsable de la manipulación de las sustancias químicas empleadas por
el laboratorio y de hacer inspecciones rutinarias para verificar el correcto
cumplimiento del presente documento y del funcionamiento de las duchas y lava
ojos de emergencias ubicadas en la planta.
5
GENERALIDADES
En Colombia
el marco legal es la Ley 55 de 1993 que corresponde a la adopción de un
convenio internacional sobre el manejo seguro de sustancias peligrosas. Es
obligatorio transportar, almacenar y manipular las sustancias con pleno
conocimiento de los riesgos, precauciones y que se conozcan y utilicen los
elementos de protección personal en ambientes contaminados.
Una guía
efectiva para el manejo seguro de una sustancia química es la Hoja de Datos de
Seguridad del Material (MSDS). Cada hoja contiene información valiosa acerca
del producto, esta información se debe utilizar para aplicar las normas de
manejo según la peligrosidad.
En
ocasiones, en una hoja de seguridad se encuentran medidas especiales de
manipulación, pero estas son adicionales a las normas generales que se deben
seguir para manipular cualquier producto químico.
5.1 Normas Generales
Ö
No manipule las sustancias químicas sin informarse
previamente de su naturaleza, propiedades físico-químicas, peligros y
precauciones.
Ö
Verificar que se está usando la sustancia química
apropiada para la tarea u operación.
Ö
Leer cuidadosamente la etiqueta.
Ö
Establezca el grupo de peligrosidad al que pertenece
cada sustancia: Explosivos, inflamables, oxidantes, tóxicos o corrosivos.
Ö
Evite manipular sustancias químicas si no ha sido
entrenado para hacerlo.
Ö
Evite manipular reactivos que se encuentren en
recipientes destapados o dañados.
Ö
Verifique que en el lugar de trabajo no existan
recipientes sin rotular.
Ö
No coma dentro del laboratorio, área de producción o
almacén.
Ö
No fume mientras manipula sustancias químicas, ni en
áreas cercanas al almacenamiento de ellas.
Ö
Mantenga estrictos orden y aseo en el área de
trabajo.
Ö
Evite la entrada de personas no autorizadas al lugar
de trabajo.
Ö
No trabaje en lugares carentes de ventilación
adecuada.
Ö
Si maneja gránulos o polvos, tome las precauciones
para evitar la formación de nubes de polvo.
Ö
Nunca limpie sustancias químicas derramadas con
trapos o aserrín. No agregue agua, deje que el personal entrenado proceda o
solicite información.
Ö
Evite el uso de disolventes orgánicos o combustibles
para lavarse o limpiar sustancias químicas que le han salpicado.
Ö
No deje prendida la luz, ni aparatos eléctricos al
finalizar su labor.
Ö
Lávese perfectamente los brazos, manos y uñas con
agua y jabón después de trabajar con cualquier sustancia.
Ö
No archive la información de seguridad (MSDS),
manténgala a mano.
Ö
Use únicamente la cantidad de producto que necesita.
Ö
Evite la emanación de vapores o gases al ambiente
tapando muy bien los recipientes.
Ö
Instalaciones
generales: Es necesario que las áreas de almacenamiento y de trabajo estén dotadas
de: Ducha de emergencia, lavaojos, cabinas de extracción, protección contra
incendios (Sistemas manuales, sistemas automáticos), botiquín completo de
primeros auxilios; todo acorde con los productos manipulados.
Ö
Manejo
de envases y embalajes: Utilice implementos adecuados como: montacargas,
bandejas, carritos, etc, para mover las cajas, contenedores, tambores o frascos
que contengan sustancias químicas.
Ö
Cerciórese de que los envases se encuentran en buen
estado y con la señalización correspondiente (nombre del producto y pictogramas
de peligrosidad).
Ö
Observe las incompatibilidades de cada producto.
Ö
Apile según las instrucciones y deje espacio suficiente
entre las filas del almacén.
5.2 Identificación de Sustancias Químicas
5.2.1
Etiquetas
Indican con precisión el nombre del producto, su
estado físico y su concentración. Es importante que las etiquetas provean
información sobre los peligros que ofrece la sustancia, bien sean físicos (como
el de incendio y explosión) o peligros para la salud de los trabajadores o
usuarios, al igual que las medidas de primeros auxilios para casos de
emergencia.
Los peligros se informan al usuario de varias maneras:
•
Por medio de un corto texto en el cual se
especifican los riesgos potenciales inherentes al producto.
•
Por medio de frases codificadas por la CEE
(Comunidad Económica Europea) que particularizan el riesgo de una determinada
sustancia química (Frases R) y sus medidas de prevención y seguridad (Frases S).
•
Por medio de Pictogramas o símbolos de peligro que
pueden ser los de OMI o CEE y en algunos pocos casos, sobre todo en reactivos
químicos para laboratorio, los diseñados por los mismos fabricantes.
5.2.2
Clasificación OMI de Materiales Peligrosos y Etiquetas
Esta Es Una Clasificación Originada En La
Organización Marítima Internacional - Manejo de Carga Peligrosa (IMDG por su
sigla en inglés), perteneciente a las Naciones Unidas, la cual está complementada
gráficamente por unas etiquetas o pictogramas de forma romboidal. En algunos
casos dentro del pictograma aparece el llamado Número de las Naciones Unidas
para cada sustancia química.
Esta clasificación y sus etiquetas respectivas han
sido adoptadas por el Departamento de Transporte de Estados Unidos (DOT) y en
Colombia como norma ICONTEC No.1692, de carácter obligatorio según la
Resolución 027 de 1992 del Ministerio de Desarrollo Económico.
Las etiquetas o pictogramas tienen por objeto alertar
a los trabajadores, consumidores, transportadores, almacenadores y público en
general sobre los efectos indeseables de los materiales químicos peligrosos.
Cada etiqueta OMI lleva en su parte inferior el número que corresponde a la
clase o división (Ejemplo: Explosivos: 1, Líquidos Inflamables: 3, Oxidantes:
5, Corrosivos: 8).
5.2.3
Pictogramas de la Comunidad Económica Europea (CEE)
El sistema de pictogramas o etiquetas de la CEE es
obligatorio para los proveedores de sustancias químicas peligrosas del
continente europeo y han sido divulgados y promovidos por Merck Colombia junto
con las frases de seguridad y advertencia codificadas (Frases R y S) ya
mencionadas.
Los pictogramas de peligro químico de la CEE alertan
a los trabajadores que usan sustancias químicas dentro de las empresas sobre
los efectos indeseables para la salud, de tales sustancias. No son exigibles
legalmente en Colombia para el reconocimiento durante el transporte externo
(carreteras, aire, mar, ríos), pero por su diseño son llamativos y dan un
importante mensaje de prevención.
5.2.4 Número
de las Naciones Unidas (UN)
Corresponde a un número de identificación designado
por la Organización de las Naciones Unidas para cada sustancia química
comercial. Este número, relacionado internacionalmente en las “Guías de
Respuesta para Casos de Emergencia” tiene por objeto facilitar la
identificación y el manejo de nombres según el idioma de cada país, lo cual es
de gran utilidad para que el personal de barcos, camiones y bodegas de
terminales marítimos y terrestres, además de los cuerpos de bomberos y de
socorro de cada ciudad, puedan identificar el producto o productos y tomar las
acciones de emergencia adecuadas.
5.2.5 Sistema
NFPA de Identificación de Riesgos
La National Fire Protection Association de los EEUU
(NFPA) ha establecido unos diagramas en forma de diamante para cada producto
químico, a través de los cuales se puede obtener una información general y
rápida sobre los riesgos inherentes a una sustancia en particular y el nivel de
severidad que presenta bajo condiciones de emergencia, tales como escapes,
derrames o incendios.
El sistema NFPA ha sido adoptado en los EEUU y en
muchos otros países como complemento de los otros sistemas de identificación e
información, especialmente para recipientes como tanques estacionarios y
carrotanques.
Un diagrama NFPA identifica la sustancia química,
usando una graduación de 0 a 4, por sus efectos sobre la SALUD (en fondo azul),
su grado de INFLAMABILIDAD ( en fondo rojo) y su potencial de REACTIVIDAD (en
fondo amarillo) .
La calificación de 4, indica un riesgo severo de
muerte o lesión residual para las personas, alta potencialidad de incendio bajo
cualquier condición y capacidad para detonar
o sufrir descomposición explosiva por impactos o por mezcla con otra sustancia.
La calificación 0 (cero) está destinada a materiales
que no ofrecen peligros especiales para la salud, que no entran en ignición y
que son normalmente estables aun expuestos al fuego y a la humedad.
Las calificaciones de 3, 2 y 1 están destinadas a la
identificación de sustancias que no son excesivamente peligrosas pero que si
presentan riesgos para la salud, además de los riesgos de incendio y de
reactividad que ameritan sus respectivos controles de seguridad.
6 DESARROLLO
Antes
de manipular una sustancia química, el personal manipulador debe informarse
sobre los riesgos, indicios de peligro, procedimientos preventivos y medidas
para casos de emergencia. Indicados en el siguiente procedimiento y en las
hojas de seguridad de cada sustancia a manipular (MSDS).
El
almacén es el responsable de la entrega y administración de los inventarios de
las sustancias químicas. La entrega se
harpa siempre diligenciando el formato destinado para tal fin.
6.1 Sustancias Corrosivas
a. Mantenga en recipientes adecuados como porcelana, vidrio o loza
vidriada (excepto ácido fluorhídrico). También puede usar recipientes de
plástico como cloruro de polivinilo y polietileno.
b. Mantenga los recipientes bien cerrados en un lugar bien ventilado.
Asegúrese de que los recipientes no estén más de 95% llenos.
c. No deje nunca recipientes abiertos en el lugar de trabajo, ya que al
penetrar otras sustancias pueden ocasionar reacciones violentas e inesperadas.
Los vapores son altamente corrosivos y más pesados que el aire. Cables
eléctricos e instalaciones eléctricas pueden ser afectadas por la corrosión.
d. Utilice los aparatos resistentes a los ácidos. Tome en cuenta que no
todos los plásticos son resistentes a los ácidos.
e. Antes de reparar recipientes, conductos y dispositivos de transporte,
deben estar vacíos y limpios.
f. Evite durante el llenado y trasiego evaporaciones y derrames
innecesarios.
g. Mantenga una distancia mínima con el recipiente a llenar. No aspire
nunca la pipeta con la boca.
h. Los ácidos concentrados pueden liberar mucho calor cuando se diluyen.
Por lo tanto, agregue el ácido concentrado siempre en pequeñas cantidades al
líquido diluyente y nunca al contrario. Realice esto con una buena agitación de
la mezcla.
i. Para evitar reacciones térmicas indeseables al mezclar estas sustancias
observe cuidadosamente la dosis y el orden de sucesión de las sustancias al
mezclar. Equivocaciones pueden ser peligrosas.
j. Los ácidos pueden desprender vapores tóxicos al entrar en contacto con
otras sustancias o liberar hidrógeno (peligro de explosión) en contacto con
metales ligeros.
k. Evite cualquier contacto directo de gases,
líquidos o sólidos corrosivos con la piel, los ojos y prendas de vestir.
l. Evite inhalar los vapores.
m. Almacene lejos de gases, líquidos y sólidos
inflamables; materiales espontáneamente combustibles, materiales peligrosos al
contacto con humedad.
n. Almacene separado por un compartimiento
intermedio grande o bodega aparte de materiales explosivos.
o. Almacene separado de sustancias oxidantes,
peróxidos orgánicos y sustancias radiactivas.
6.1.1 Elementos
de Protección
El respirador
siempre debe ser full-face con los filtros apropiados según la sustancias manejadas
(filtro para gases ácidos, filtro HEPA, etc.).
El overol
debe ser de cuerpo entero, con gorro y con extremidades bien ajustadas. El material
recomendado es el polipropileno (Tyvek®, CPF® 1 al 4 o equivalentes), dependiendo
del riesgo de salpicaduras.
Guantes y
botas de caucho butilo.
6.1.2 En caso
de Emergencia
Utilice
todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Recoja los
sólidos en seco con palas plásticas. Recoja los líquidos con absorbentes
inertes especiales.
Deposite
en recipientes de cierre hermético para enviar los residuos a disposición final
en forma ecológica.
6.1.3 Primeros
Auxilios
a.
Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco, hágala
respirar profundamente por varios minutos. Personal capacitado en primeros
auxilios debe aplicar oxígeno si se le dificulta respirar, respiración
artificial si no respira o resucitación cardiopulmonar si se presenta paro
cardio-respiratorio. En este caso es importante siempre acudir al médico ya
que las sustancias corrosivas pueden causar daños retardados como edema
pulmonar grave.
b.
Ingestión accidental: Dé a beber
abundantes cantidades de agua (un litro o más si es posible) para diluir el
material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto
posible. Lave la boca con agua. NO INDUZCA EL VÓMITO, debido a que pueden
perforar el esófago o, por una eventual aspiración pulmonar, causar edema severo
e incluso la muerte.
c. Contacto
con la piel: Lave la parte afectada con abundante agua por lo menos durante
15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo se contaminen. No utilice
jabón.
d. Retire las
prendas contaminadas. NO efectúe medidas de neutralización
con bicarbonato de sodio ni con
ningún otro material ya que esto no elimina el peligro de daños graves a la
piel. El agua en abundancia es la mejor forma de manejar este tipo de
accidentes porque con esto se consigue diluir, descontaminar y no dejar la piel
en contacto con otras sustancias o con la misma. En este caso también se debe
obtener asistencia médica de urgencias inmediatamente.
e.
Contacto ocular: Lave con
abundante agua por lo menos durante 15 minutos moviendo los párpados para
asegurar la remoción completa del contaminante. Es indispensable tener
disponible una estación lavaojos ya que su diseño es especial para
regular la presión del agua. Obtenga inmediatamente la asistencia de un médico
u oftalmólogo preferiblemente. Si la irritación, ardor o enrojecimiento
persisten continúe lavando hasta cuando sea necesario mientras llega la
asistencia especializada. No aplique gotas ni ungüentos pues estos
pueden reaccionar con los productos químicos presentes aumentando el riesgo de
daños irreversibles a los ojos, incluyendo ceguera permanente, busque siempre
asesoría médica.
6.2 Sustancias Oxidantes
a.
Evite rigurosamente cualquier contacto con materiales
inflamables. No mantenga papel, ni otras sustancias combustibles cerca.
b. Guarde
los recipientes, con excepción de aquellos que contienen gases, bien cerrados
en un lugar bien ventilado pero no en estantes de madera. Proteja la válvula
reguladora de presión.
c. Los
vapores pueden ser corrosivos y son casi siempre más pesados que el aire.
d. Evite las
cargas electrostáticas.
e. Para
evitar el peligro de incendio y explosión en las tuberías, no vierta nunca
estas sustancias concentradas en el desagüe.
f. Mantenga
en un lugar de fácil acceso extintores con un agente acorde al producto que se
maneja.
g.
Varias de estas sustancias expiden al quemarse gases corrosivos
o tóxicos. No inhale los vapores.
6.2.1 Elementos
de Protección
Se
recomienda respirador full-face con filtro HEPA (para sales inorgánicas oxidantes)
o filtro para vapores orgánicos (para peróxidos orgánicos).
Para el
caso del peróxido de hidrógeno la única protección respiratoria efectiva es el respirador
con línea de suministro de aire.
Overol
completo en Tyvek QC®, CPF 1 al 4 o equivalentes.
Guantes
y botas de caucho butilo o nitrilo.
6.2.2 En Caso
de Emergencia
Utilice
todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Evite que el material
entre en contacto con cualquier material combustible. Recoja los sólidos en
seco con palas plásticas. Recoja los líquidos con absorbentes inertes
especiales.
Deposite
en recipientes de cierre hermético para enviar los residuos a disposición final
en forma ecológica.
6.2.3 Primeros
Auxilios
a.
Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco,
hágala respirar profundamente por varios minutos. Personal capacitado en
primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se le dificulta respirar, respiración
artificial si no respira o resucitación cardiopulmonar si se presenta paro
cardio-respiratorio. Obtenga ayuda médica inmediata.
b.
Ingestión accidental: Dé a beber
abundantes cantidades de agua (un litro o más si es posible) para diluir el
material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto
posible. Lave la boca con agua. NO INDUZCA EL VÓMITO.
c.
Contacto con la piel: Lave la parte
afectada con abundante agua por lo menos durante 15 minutos, evite que otras
zonas del cuerpo se contaminen. No use jabón. Retire las prendas contaminadas.
NO efectúe medidas de neutralización con bicarbonato de sodio ni con ningún
otro material ya que esto no elimina el peligro de daños graves a la piel.
Obtenga ayuda médica.
d.
Contacto ocular: Lave con
abundante agua por lo menos durante 15 minutos moviendo los párpados. Es
indispensable tener disponible una estación lavaojos ya que su diseño es
especial para regular la presión del agua. Obtenga inmediatamente la asistencia
de un médico u oftalmólogo preferiblemente. Si la irritación, ardor o enrojecimiento
persisten continúe lavando hasta cuando sea necesario mientras llega la asistencia
especializada. No aplique gotas ni ungüentos pues estos pueden reaccionar
con los productos químicos presentes aumentando el riesgo de daños irreversibles
a los ojos, incluyendo ceguera permanente, busque siempre asesoría médica.
6.3 Sustancias Inflamables (Solventes orgánicos y
otros)
·
Evite cargas electrostáticas.
·
Evite toda fuente de ignición como aparatos eléctricos,
llamas directas, fuentes de calor y chispas.
·
Fíjese bien donde se encuentran los dispositivos y medios
de protección como extintor de incendios, alarmas, duchas de emergencias, rutas
de evacuación, etc.
·
Es aconsejable guardar en envases de metal conectados
eléctricamente a tierra. Los recipientes de plástico constituyen en caso de
incendio un peligro adicional.
·
No deje nunca recipientes destapados en el lugar de
trabajo, ya que los vapores casi siempre son volátiles y más pesados que el
aire.
·
Utilice de ser posible aparatos cerrados y puestos a
tierra y trabaje siempre bajo un sistema
de succión que no permita escapar los vapores inflamables.
·
No caliente nunca estas sustancias en recipientes
destapados o con tapaderas convencionales a llama directa.
·
Almacene lejos de sustancias corrosivas y separado de
materiales combustibles, peligrosos al contacto con humedad, sustancias
oxidantes.
·
Almacene separado por un compartimiento de peróxidos
orgánicos y separados por un compartimiento intermedio o bodega aparte de
materiales explosivos.
Respirador
con filtro para vapores orgánicos.
Monogafas de
seguridad contra salpicaduras químicas (si el respirador no es
fullface).
Overol completo en
materiales antiestáticos (ProShield®, Temrpo® o equivalentes).
Guantes y
botas de caucho nitrilo, PVC o el material más resistente según
la sustancia manejada.
6.3.2 En Caso de Emergencia
Utilice
todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Elimine estrictamente
toda fuente de ignición. Ventile muy bien el área. Recoja los líquidos con
absorbentes inertes especiales. Deposite en recipientes de cierre hermético
para enviar los residuos a disposición final en forma ecológica.
6.3.3
Primeros Auxilios
a.
Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco,
hágala respirar profundamente por varios minutos. Personal capacitado en
primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se le dificulta respirar, respiración
artificial si no respira o resucitación cardiopulmonar si se presenta paro
cardio-respiratorio.
b. Ingestión
accidental: Dé a beber abundante agua (uno a tres vasos) para diluir
el material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto
posible. Lave la boca con agua. NO INDUZCA EL VÓMITO, debido a que puede
causar, por una eventual aspiración pulmonar, edema severo e incluso la muerte.
c. Contacto
con la piel: Lave la parte afectada con abundante agua y un jabón
neutro suave para descontaminar más fácilmente, por lo menos durante 15
minutos, evite que otras zonas del cuerpo se contaminen. Retire las prendas
contaminadas. Se recomienda asistir al médico después de un contacto accidental
con cualquier sustancia.
d.
Contacto ocular: Lave con
abundante agua por lo menos durante 15 minutos moviendo los párpados para
asegurar la remoción completa del contaminante. Es indispensable tener
disponible una estación lavaojos ya que su diseño es especial para
regular la presión del agua. Obtenga inmediatamente la asistencia de un médico
u oftalmólogo preferiblemente. Si la irritación, ardor o enrojecimiento
persisten continúe lavando hasta cuando sea necesario mientras llega la
asistencia especializada. No aplique gotas ni ungüentos pues estos pueden
reaccionar con los productos químicos presentes aumentando el riesgo de daños
irreversibles a los ojos, incluyendo ceguera permanente, busque siempre
asesoría médica.
6.4 Sustancias Tóxicas
·
Mantenga las sustancias venenosas únicamente en los
recipientes previstos y claramente rotulados.
·
Constituye un peligro no mantener almacenados los
recipientes ordenadamente.
·
Entregue sustancias venenosas únicamente a personas
autorizadas y debidamente entrenados. Evite el uso indebido.
·
No deje nunca recipientes abiertos en el lugar de
trabajo, los vapores tóxicos son casi siempre más pesados que el aire y se
pueden acumular en zonas bajas.
·
Absténgase de usar llamas directas cerca del lugar de
trabajo.
·
Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las
prendas de vestir. Para evitar una contaminación de las sustancias venenosas no
guarde en el mismo sitio las prendas de vestir que usa en el trabajo y la ropa
de calle.
·
Almacene lejos de sustancias oxidantes y peróxidos
orgánicos y separado de sustancias explosivas y otras de menor peligro.
6.4.1
Elementos de Protección
Monogafas
de seguridad si el respirador no es full-face.
Overol
completo en materiales resistentes según la sustancia tóxica.
Guantes y
botas de caucho butilo, nitrilo o PVC.
6.4.2 En Caso de Emergencia
Utilice
todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Ventile, elimine fuentes
de ignición. Recoja los sólidos en seco con palas plásticas. Recoja los
líquidos con absorbentes inertes especiales. Deposite en recipientes de cierre
hermético para enviar los residuos a disposición final en forma ecológica.
6.4.3 Primeros Auxilios
a.
Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco,
hágala respirar profundamente por varios minutos. Personal capacitado en
primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se le dificulta respirar, respiración
artificial si no respira o resucitación cardiopulmonar si se presenta paro
cardio respiratorio. Acuda inmediatamente al médico ya que es
indispensable recibir el tratamiento o antídoto adecuado.
b. Ingestión
accidental: Dé a beber abundante agua (uno a tres vasos) para diluir
el material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto
posible. Lave la boca
con agua. Induzca el vómito ÚNICAMENTE SI LA HOJA DE SEGURIDAD LO RECOMIENDA, o
administre carbón activado. Obtenga atención médica inmediata ya que es
indispensable recibir el antídoto o el tratamiento adecuado lo más pronto posible,
incluso para algunas sustancias, se recomienda tener disponible personal
médico cerca y tener a la mano el antídoto. Si esto no es posible, se debe
tener por lo menos identificado un hospital cercano donde tengan disponible
este antídoto.
c. Contacto
con la piel: Lave la parte afectada con abundante agua por lo menos durante
15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo se contaminen. Retire las prendas contaminadas.
NO efectúe medidas de neutralización ni con ningún otro material. Si el contacto
fue con una sustancia oleosa y NO CAUSÓ IRRITACIÓN, utilice jabón suave para
descontaminar más fácilmente. Obtenga asistencia médica de urgencias inmediatamente.
d. Contacto
ocular: Lave con abundante agua por lo menos durante 15 minutos moviendo
los párpados para asegurar la remoción completa del contaminante. Es indispensable
tener disponible una estación lavaojos ya que su diseño es especial para
regular la presión del agua. Obtenga inmediatamente la asistencia de un médico
u oftalmólogo preferiblemente. Si la irritación, ardor o enrojecimiento
persisten continúe lavando hasta cuando sea necesario mientras llega la
asistencia especializada. No aplique gotas ni ungüentos pues estos
pueden reaccionar con los productos químicos presentes aumentando el riesgo de
daños irreversibles a los ojos, incluyendo ceguera permanente, busque siempre asesoría
médica.
6.5 Almacenamiento de Sustancias
Químicas
El
almacenamiento de sustancias peligrosas es de crítica importancia, ya que estas
sustancias pueden quemar, explotar, contaminar, corroer, disolver, manchar, y
producir reacciones perjudiciales.
Cada
clase de estas sustancias requiere de ciertas condiciones e instalaciones que
satisfagan necesidades especiales, ya que no todas tienen las mismas
características y muchas de ellas son incompatibles entre sí, ó con el
ambiente, las personas y los animales.
El
producto almacenado debe estar debidamente etiquetado, indicando claramente la
naturaleza del material, sus riesgos, instrucciones de emergencia para
auxilios, derrames, fuegos y antídotos en caso de venenos. Guíese por las Hojas
de Datos de estos materiales.
6.5.1 Medidas Generales de Seguridad para Almacenamiento.
·
Las sustancias oxidantes
deben ser almacenadas separadas de las materias inflamables y/o combustibles y
de ácidos minerales. Esta separación puede ser por distancia o por barreras
apropiadas para las cantidades.
·
Mantener el orden y el
aseo en el lugar de almacenamiento.
·
Instalar la señalización
adecuada.
·
Mantener permanentemente
un balde con arena seca u otro material absorbente reconocido, para controlar
derrames.
·
En el lugar de
almacenamiento debe existir un receptáculo con tapa para depositar los
·
derrames, el cual se
mantendrá vacío.
·
Mantener la bodega y/o los
envases a una o temperatura ambiente no superior a los 30 °C.
·
Las sustancias corrosivas
deben estar separadas de las sustancias inflamables y venenosas.
·
Almacenar recipientes
vacíos separados de los llenos, con la señalización correspondiente.
·
La ducha de emergencia y
lavaojos por ningún motivo deben estar obstaculizadas.
·
Revisión periódica de las
redes de agua, mangueras, extintores y una disposición inmediata de ellas ante cualquier
eventualidad.
·
Alejar todas las posibles
fuentes de ignición: llamas, chispas, equipos de radios, etc
7.
DOCUMENTOS RELACIONADOS
No
|
Nombre
del Documento
|
1
|
Decreto
60 de 2002
|
2
|
Formato Entrega de Materias Primas, Insumos,
Materias y Sustancias Químicas
|
3
|
Formato
De Identificación Materia Prima, Material De Empaque e Insumos
|
4
|
Instructivo
para Elaborar Tarjetas de Emergencia Sustancias químicas
|
8. ANEXOS
8.1 Propiedades
Físico - Químicas De Algunos Materiales Peligrosos
8.3 Contenido de la Hoja de
Datos de Seguridad de un Material Químico
8.4 Clasificación
de los Incendios
La National Fire Protection Association ha agrupado los incendios en
cuatro clases (A, B, C Y D) basándose en los elementos extintores necesarios
para combatir cada uno de ellos.
Son los que ocurren debido a la presencia de una
mezcla de vapor-aire sobre la superficie de un líquido inflamable, como
gasolina, aceites, grasas, pinturas y algunos disolventes. Limitar el aire
(oxígeno) e inhibir los efectos de la combustión es de vital importancia al
iniciarse esta clase de fuegos.
Generalmente, se usan polvos químicos secos tipo AB,
o gas carbónico. El uso de agua a presión con boquillas dispersantes también es
recomendado.
Son los que ocurren en equipos eléctricos o cerca de
ellos, en los cuales se deben usar agentes extintores no conductores como el
polvo químico seco y el gas carbónico. Tan pronto se corta efectivamente la fuente
de electricidad, se podrán usar otros agentes extintores apropiados para el
resto de los materiales involucrados en el incendio.
Son los que ocurren en metales combustibles como el
magnesio, el titanio, el circonio, el litio y el sodio. Para controlar y extinguir
fuegos de esta clase se han desarrollado técnicas, agentes extintores y equipos
de extinción especiales.
SISTEMAS FIJOS Y EXTINTORES PORTÁTILES:
Hay dos clases de equipos para extinguir y controlar
fuegos: los fijos y los portátiles.
Entre los equipos fijos se encuentran los que utilizan
agua: los rociadores automáticos, los hidrantes y las estaciones de mangueras.
B También hay sistemas fijos de polvo seco, dióxido de carbono (CO2) y espumas.
Los sistemas fijos, se complementan con extintores de incendio portátiles. Muy
a menudo estos extintores hacen innecesario el uso de los sistemas rociadores
ya que impiden que un fuego pequeño se
extienda y extinguen rápidamente los incendios en sus etapas iniciales.
8.5 Rombo de Identificación Sustancias Peligrosas
NFPA
Comentarios